最近やっとこの地域の英語が理解できるようになってきました。

ひとことに英語といっても、さまざまな訛があって、この地域のローカル英語はまるで日本語の東北(青森)弁か鹿児島弁ぐらいニュースの英語のアクセントから外れています。そのお陰で来たばかりのころは、ものすごく簡単な文でさえローカルの人の言うことはまったくわからなかったのです。頭の上を?マークが3つぐらいぐるぐる回ります。アメリカ人もここの英語はよくわからんと言っています(スコットランドほどではないようですが)。

それがこのところなぜかローカル英語が理解できるようになってきました。慣れでしょうか。店の店員さんや美容師さんのローカル英語も分かるようになってきました。次の目標は、ローカルの人のようなアクセントで英語を話せるようになることかな。もし出来るととちょっとした芸になりそうです。